【これぞ文化の違い・・・】
先日のU-23のサッカー試合である出来事が・・・
タイには名前とともに「チューレン」と呼ばれるニックネームがございます。
僕のチューレンは「Atto」:「あつし」という名前はタイ人が発音しにくいのでそうしました。正直、こだわりなんてないんですよ。
日本人みたいに「リエ」とかヨーロッパみたいな「ゾーラ」、タイ語で「ムー」(豚)
なんてチューレンで呼ぶことも。
このチューレンは生まれてからすぐに呼ばれていくことから本名で語られることは一生のうちに数度しかないと言われています。
なのでいわば名前と同じ感覚なんです。
で
今回の事件は日本の鹿島所属の豊川選手がタイの監督キアティスク監督のチューレン「ジーコ」に文句を言ったことがきっかけでした。
鹿島で「ジーコ」と言えば、誰もが彼の活躍を口にする過去のスーパースター。
そんな彼の名前をニックネームにするなんて!!!
って
気持ちもわからなくもないが、タイでのニックネームは名前と同じなんですよ。
それを否定されたらさすがにタイ人も黙っていませんよ!!
SNSで各所にどんどん豊川選手に対する批判が殺到(;・∀・)
韓国並みに嫌われでもしたら日本人いずらくなりますから・・・勘弁( ゚Д゚)
とにかく、まずはお互いの国の文化について最低限知っておきましょう・・・
特に国際的な場に立つ人ならば。
別に個人レベルで求めはしませんが、皆さんも節度ある日本人なのだから世界の見本になるようにタイ旅行を楽しんでください(;^ω^)